The reasons for the success of the poet – Al-Buhtari
Reasons for success prostitute ride time available And if he advised, he would have been in it God's servants are ahead of...
دواعي الحين سقن إلى نجاح – الشاعر البحتري
دواعي الحين سقن إلى نجاح ركوب البغي للأجل المتاح ولو نصحا أراد لكان فيه عبيد الله أسبق من نجاح فحاق برأسه ما كان...
O Abu Saleh, the friend of righteousness – the poet Al-Buhtari
O good father, good friend, and the dew's brother, and the soil of permissiveness I don't think the morning fulfills any...
يا أبا صالح صديق الصلاح – الشاعر البحتري
يا أبَا صَالحٍ، صَديقَ الصّلاحِ، وَشَقيقَ النّدَى، وَتِرْبَ السّماحِ لا أظُنُّ الصّبَاحَ يُوفي بإشْرَا قِ خِلالٍ في ساحَتَيكَ صِبَاحِ أيُّ شيءٍ يَفي بعُرْفِكَ،...
I forbade you from Salih, but he refused you – Poet Al-Buhturi
I forbid you from Salih, He refused you Your arrogance is nothing but deceit and I warned you not to ride...
نهيتكم عن صالح فأبى بكم – الشاعر البحتري
نَهَيْتُكُمُ عن صالحٍ، فأبَى بِكُمْ لَجاجُكُمُ إلاّ اغْتِرَاراً بِصَالِحِ وَحَذّرْتُكُمْ أنْ تَرْكَبُوا الَغيَ سادراً فَيَطرَحَكُمْ في مُوبِقاتِ المَطارِحِ وَماذا نَقَمْتُمْ مِنْهُ، لَوْلا اعتِسَافُكمْ وَتَلْجيجُكُمْ...
Bimr Al Shahjan became a mannadhi – the poet Al-Buhtari
I sacrificed the two martyrs to mourn me, And to the people of Marw, the Shahjans are praiseworthy And they joined...
أضحت بمرو الشاهجان منادحي – الشاعر البحتري
أضْحَتْ بمَرْوِ الشّاهِجانِ مَنَادِحي، وَلأهْلِ مَرْوِ الشّاهِجَانِ مَدائحي وَصَلُوا جَنَاحِي بالنّوَالِ، وَأمّنُوا، مِن خَوْفِ أحداثِ الزّمانِ، جَوَانحي كَمْ مِنْ يَدٍ بَيْضَاءَ أشكُرُ غِبّهَا مِنهُمْ،...
Inform Abu Salih whether you have passed it – the poet Al-Buhtari
Tell Abu Salih, either you passed by, a message from the dead of water and wind Have you shortened your possessions? my...
أبلغ أبا صالح إما مررت به – الشاعر البحتري
أبْلِغْ أبا صَالِحٍ، إمّا مَرَرْتَ بهِ، رِسَالَةً مِنْ قَتيلِ المَاءِ وَالرّاحِ ألآنَ أقْصَرْتَ إقْصَاراً مَلَكْتَ بهِ مَقَادَتي، وَأطَعْتَ الله وَاللاّحي أشكُو إلَيكَ، وَما...