أترى الزمان يعيد لي أيامي – الشاعر البحتري
أتَرَى الزّمَانَ يُعَيدُ لي أيّامي
بَينَ القُصُورِ البِيضِ، وَالآطَامِ
إذْ لا الوِصَالُ بخُلْسَةٍ فيهِمْ، وَلا
فَرْطُ اللّقَاءِ لَدَيْهِمِ بِلِمَامِ
سَاعَاتُ لَهْوٍ ما تَجَدّدَ ذِكْرُها،
إلاّ تَجَدّدَ عِندَ ذاكَ غَرَامِي
وَهَوًى…
He watered the house of Laila where her drawings were – the poet Al-Buhtari
watered Laila's house, where their charges settled,
A sacrament of the name and the flood of its clouds
How many nights did she give me her imagination,
and the plain of the Fife below it, and their bundles
The country is good with its…
سقى دار ليلى حيث حلت رسومها – الشاعر البحتري
سَقَى دارَ لَيلى، حيثُ حَلّتْ رُسُومُها،
عِهَادٌ منَ الوَسميّ وُطْفٌ غُيُومُهَا
فَكَمْ لَيْلَةٍ أهْدَتْ إليّ خَيَالَها،
وَسَهْلُ الفَيَافي دُونَها، وَحُزُومُها
تَطيبُ بمَسرَاها البِلاَدُ إذا سَرَتْ،
فيَنْعَمُ رَيّاها، وَيَصْفُو…
He was not really generous nor skilled – the poet Al-Buhtari
did not really have the cream, nor the skillful
As well as , Fadl bin Abdul Karim
if he travels in good faith
a mistake quickly perishes
لم يكن بالكريم فعلا ولا البارع – الشاعر البحتري
لم يَكُنْ بالكَريمِ فِعْلاً ، ولا الْبَارِعِ
فَضْلاً ، فَضْلُ بْنُ عبد الكَريمِ
إِنْ يُسَافِرْ فِي صَالِحٍ من فَعَالٍ
غَلَطاً تَلْفَهُ سَرِيعَ القُدُوم
O grave of Yahya, do not leave a greeting – Poet al-Buhturi
O grave of Yahya! don't say hello
From everyone smiling and singing
What is the point of the opinion of someone who is anxious,
the final judgment was killed by it
Or did you not know that he who sought glory
with the sword, on the day of…
يا قبر يحيى لا عدمت تحية – الشاعر البحتري
يا قَبرَ يَحْيَى! لا عَدِمْتَ تحيّةً
مِنْ كُلّ ذاتِ تَبَسُّمٍ وتَرَنُّمٍ
فيمَ المَرَامُ لرَأيِ صَاحِبِ هِمّةٍ،
قُتِلَتْ بها نُوَبُ القَضَاءِ المُبْرَمِ
أوَمَا عَلِمْتَ بِأنّ مَنْ طَلبَ العُلاَ
بالسّيفِ، في يوْمِ الوَغى، لم يَسلَمِ…
The grace, generosity and dew – the poet Al-Buhtari
The generosity, the generosity, the dew,
of grace, Ahmed bin Al-Haytham
chivalrous manners made him unaware
White, in the face of adversity
A king who built for Azad great glory,
in white: hussam and dirhams
His forefathers hunted kings,…