The time is not in my footsteps – the poet Al-Buhtari

كيرلس صبرى15 سبتمبر 2022
The time is not in my footsteps – the poet Al-Buhtari

time is not blameworthy, remember me
Throw his sermon on my forehead
Take the slander, and it will restore me to you riches
In some of the cruising, or wanting me
The sustenance is for the vigilant who is saturated with his opinion
with determination, No to the paralyzed
Had it not been for Abu Ishaq, I would not have caught up with anyone
above me, I would not be preferred to those without me
I swear his neighbor does not fear accidents
And his oath is the righteousness of my oath
hands allowed, has great hands
I have, And who is not with the unfaithful?
I praised him, but he did not get up.
The effort of praise is pardoned by what gives me
Generosity scatters the rain
With his strife in the midst of the clouds
to have a connection in the dew,
And he fell in the meantime, then
redeem you, and my blindness, skull
You have multiplied the people who redeem me
That which I bore, and bore him,
what was mine, nor of my religion
To betray in the secret of a friend is a tongue of
Generosity to the secret of the enemy, Amen
This is what happened to me with the departure of desires
about you, Nor am I among you with suspicions
Build the ruler your days shall not fail
connected to glory, and empowerment
Glory knows that you have not fallen short
Except for him, indicated