Excuse me from far away tomorrow and far away – Al-Buhturi poet
Excuse me from far away tomorrow and far,
a loving walk, does not go well
for lofty, In this heart, a place,
slandered by sua and suad
make my eyes better, I thank them,
And if it was stingy, or cholesteatoma
and how did I leave, the heart…
عذيرك من نأي غدا وبعاد – الشاعر البحتري
عَذيركَ مِنْ نَأيٍ غَدَا، وَبُعَادِ،
وَسَيرِ مُحِبٍّ، لا يَسِيرُ بِزَادِ
لِعَلْوَةَ، في هَذا الفُؤادِ، مَحَلّةٌ،
تَجَانَفْتُ عَنْ سُعْدَى بها وَسُعَادِ
أتُحْسِنُ إصْفادي، فأشكُرَ نَيْلَها،
وإنْ كَانَ نزْراً، أوْ تَحُلُّ صِفادي
وَكيفَ…
My brother, it is the day I lost my senses – the poet Al-Buhtari
My brother, it is the day I lost my senses,
And I did not accept my comic in my departure, not seriously
I left you when the chicken stopped
Lightning flew upon us for fear of thunder
Do not see green like the one who saw
Your friend is…
أخي إنه يوم أضعت به رشدي – الشاعر البحتري
أخي إنّه يَوْمٌ أضَعتُ بهِ رُشْدِي،
وَلم أرْضَ هَزْلي في انصرَافي، وَلا جدّي
تَرَكْتُكَ لمّا استَوْقَفَ الدَّجنُ رَكبَه
علَينا وَطارَ البرْقُ خَوْفاً منَ الرّعدِ
فلا ترَ بالخَضرَاءِ مثلَ الذي رَأى
صَديقُك بالدّكْناءِ من عَوْده المُبدِي…
Tell the imagination if you want to come back – Poet Al-Buhturi
tell the imagination, If you want, come back,
disengagement from discordant
so you are in my soul, if you mean me
And you sent me the thorns, the sweetest newcomer
The dreams of the sleeper are tempting me
deuteronomy, like a long penis
She…
قل للخيال إذا أردت فعاود – الشاعر البحتري
قُلْ للخَيالِ، إذا أرَدتَ، فعَاوِدِ،
تُدْنَ المَسَافَةُ من هَوًى مُتَباعِدِ
فلأنْتَ في نَفِسي، وإنْ عَنّيْتَني
وَبَعَثْتَ لي الأشجانَ، أحْلَى وافدِ
باتَتْ بأحْلامِ النّيامِ تَغُرُّني
رَوْدُ التّثَنّي، كالقَضِيبِ المائِدِ
ضَاهَتْ…
Your country has taken the place of my country – the poet Al-Buhtari
Your country has taken the place of mine,
And I see your child has become without mine
Even as if I didn't throw my country away, and why?
gloat about the passing away of my bliss is my jealousy
and you promised, In my life there is an…
قامت بلادك لي مقام بلادي – الشاعر البحتري
قَامَتْ بِلادُكَ لي مَقامَ بِلادي،
وأرَى تِلادَكَ باتَ دونَ تِلادِي
حتّى كأنّي لمْ أرِمْ وَطَني، وَلمْ
تَشمَتْ بزَائِلِ نِعمَتي حُسّادي
وَلَقَدْ وَعَدْتَ، وَفي حَيَاتيَ مانعٌ
لي مِنْ تَنَجُّزِ ذلكَ المِيعَادِ
وَيُضَاعِفُ الوَعْدَ الذي…