I’m tired of standing on the road – Poet al-Buhturi
I'm tired of standing on the road
I demand the old of rights
And I regret what I heard of Talih.
He lights up with luminaries and lightnings
سئمت من الوقوف على الطريق – الشاعر البحتري
سَئِمْتُ مِنَ الوُقُوف عَلَى الطَّريقِ
أُطالِبُ بالْقدِيمِ مِنَ الحُقوقِ
وَأَنْكَدُ مَا سَمِعْتُ بهِ طَلِيحٌ
يُعَلَّلُ باللَّوَامِعِ والبُرُوقِ
When he remembered and his tears ended – the poet Al-Buhtari
when he remembered, and his tears fell
between regrets of longing and anxiety
slander
So the people ran to him in order
لما تذكر وانهلت مدامعه – الشاعر البحتري
لَمَّا تَذَكَّر ،وانْهَلَّتْ مَدَامِعُهُ
بَيْنَ النَّدامَى مِنَ التَّشْوَاقِ والقَلَقِ
أَقْذَى المَآقي لِيُخْفِي أَمْرَهُ عُصَباً
فَبَادَرَتْهُ أَكُفُّ القَوْمِ في نَسقِ
Mixing wine with reaping his saliva – Al-Buhtari poet
mixes wine with its saliva
The bartender clapped her with his applause
as if it was from his scent
shriveled from musk
There he waters me with drapes, led
shoot a star after it flew
envy us in love, bereavement
eternity eased after being…
يمزج خمرا بجنى ريقه – الشاعر البحتري
يمْزُجُ خَمْراً بجَنَى رِيقِهِ
رَقْرَقَها السَّاقِي بِتَصْفيقِهِ
كأَنَّهَا مِنْ طِيبِ أَرْياقهِ
شِيبِتْ مِنَ المِسْكِ بمَفْتُوقِهِ
ثَمَّةَ يَسْقِيني دِرَاكاً، وقَدْ
صَوَّبَ نَجْمٌ بَعْدَ تَحْليقِهِ
حَاسِدَنَا في الحُبِّ ، مُتْ…
Between us there is a close covenant and sanctity – the poet Al-Buhtari
Between us there is a sanctity and a firm covenant
And we have rights to one another.
seize the opportunity of time
Someone who can stand her knows when he can't stand it
بيننا حرمة وعهد وثيق – الشاعر البحتري
بَيْنَنَا حُرْمةٌ وعَهْدٌ وَثيقُ
وعَلَى بَعْضِنَا لِبَعْضٍ حُقُوقُ
فَاغْتَنِمْ فُرصةَ الزَّمانِ فَما
يَدْري مُطيقٌ لها مَتَى لا يُطِيقُ