أتتني أنباء ما قاله – الشاعر البحتري
أَتَتْنِي أَنْبَاءُ مَا قَالهُ
قَرَابَةُ موسَى بنِ عبدِ المَلِكْ
ومَا كُنْتُ أَخشَى عَلَيكَ السُّكُوتَ
إِذا حَائِنٌ فِي مَقَالِ أَفَكْ
وما دُبْرُ سُعْدَى وأَخْدَانِها
بأَكْفَاء كَهْلِهمِ المُحْتَنِكْ
وقد نَسَبُوهُ إِلى أَبْنَةٍ…
Your book came to me that – Poet al-Buhtari
I came to your book that
You threatened him with misguidance and misguidance
Were it not for your father's earthly place,
Your hair was a fluke
but you inherited from safety
A rough understanding and a poor opinion
His daughter told you to…
أتاني كتابك ذاك الذي – الشاعر البحتري
أتَاني كِتابُك ذاكَ الّذي
تَهَدّدْتَ فيهِ ضَلالاً ونُوكَا
وَلَوْلا مَكانُ أبِيكَ الدّنيّ،
لقدْ كان شِعرُكَ وَشْياً مَحوكا
وَلكِنْ وَرِثْتَ عن المَلأمانِ
فَهْماً غلِيظاً ورَأياً رَكيكا
قَضَتْ لك أَبْنَتُهُ أَنْ تُنَاكَ
،وعاقَتْكَ…
Arise, contemplate upon us the wonders of eternity – the poet al-Buhtari
Reflect upon us the wonders of eternity
It was written for the archers
What made the mother of the children happy?
Since they said Abu Al-Ayal is calling you
And the share is diminished until the fortune is diminished
, in it, And the…
قم تأمل بنا عجائب دهر – الشاعر البحتري
قُمْ تأَملْ بِنا عَجَائِبَ دَهْرٍ
كُتِبَتْ فِيهِ للرِّجَالِ الرِّمَاكُ
مَا أَسَرَّت أُمُّ الْعياَلِ سُرُوراً
مُنْذُ قالُوا أَبو الْعيالِ يُنَاكُ
ويَخِسُّ النَّصِيبُ حَتَّى يَقِلَّ الحَظُّ
، فِيهِ، ويَكْثُرَ الأَشْرَاكُ
قُدَّتِ…
And I sent my tears as a witness – the poet Al-Buhtari
And I sent my tears as a witness
Then she became the complainant
She turned, then said, "My job is:
Everyone who wants you to weep, weep
O Beloved, I did not have him for me
How long have you been through?
I wish I could feel about you,…
ولقد أرسلت دمعي شاهدا – الشاعر البحتري
ولقد أَرسَلْتُ دَمْعِي شَاهِداً
ثُمَّ صَيَّرْتْ إِليهَا المُشْتَكَى
فَتَولَّتْ ،ثُمَّ قالَتْ شُغُلي :
كلُّ مَنْ شاءَ تَبَاكى فَبَكَى
يَا حَبِيباً لَمْ أَنَلْ مِنْهُ عَلَى
طْولِ مَا قاسَيْتُفِيهِ دَركَا
لِيْتَ شِعْرِي عَنْكَ هَلْ…
I was prompted by my gaze by Huaka – the poet Buhtari
I was quick to look at Hawaka
as if my eyes didn't want nothing but you
My Messenger came to me shining the light of his face
I had no such thing before
he came to you ugly and dressed him
The remains of camels from you when Ataka
It is…