Arise, contemplate upon us the wonders of eternity – the poet al-Buhtari
Reflect upon us the wonders of eternity
It was written for the archers
What made the mother of the children happy?
Since they said Abu Al-Ayal is calling you
And the share is diminished until the fortune is diminished
, in it, And the…
قم تأمل بنا عجائب دهر – الشاعر البحتري
قُمْ تأَملْ بِنا عَجَائِبَ دَهْرٍ
كُتِبَتْ فِيهِ للرِّجَالِ الرِّمَاكُ
مَا أَسَرَّت أُمُّ الْعياَلِ سُرُوراً
مُنْذُ قالُوا أَبو الْعيالِ يُنَاكُ
ويَخِسُّ النَّصِيبُ حَتَّى يَقِلَّ الحَظُّ
، فِيهِ، ويَكْثُرَ الأَشْرَاكُ
قُدَّتِ…
And I sent my tears as a witness – the poet Al-Buhtari
And I sent my tears as a witness
Then she became the complainant
She turned, then said, "My job is:
Everyone who wants you to weep, weep
O Beloved, I did not have him for me
How long have you been through?
I wish I could feel about you,…
ولقد أرسلت دمعي شاهدا – الشاعر البحتري
ولقد أَرسَلْتُ دَمْعِي شَاهِداً
ثُمَّ صَيَّرْتْ إِليهَا المُشْتَكَى
فَتَولَّتْ ،ثُمَّ قالَتْ شُغُلي :
كلُّ مَنْ شاءَ تَبَاكى فَبَكَى
يَا حَبِيباً لَمْ أَنَلْ مِنْهُ عَلَى
طْولِ مَا قاسَيْتُفِيهِ دَركَا
لِيْتَ شِعْرِي عَنْكَ هَلْ…
I was prompted by my gaze by Huaka – the poet Buhtari
I was quick to look at Hawaka
as if my eyes didn't want nothing but you
My Messenger came to me shining the light of his face
I had no such thing before
he came to you ugly and dressed him
The remains of camels from you when Ataka
It is…
لقد عاجلتني نظرتي بهواكا – الشاعر البحتري
لَقَدْ عَاجَلَتْني نَظْرْتي بِهَوَاكَا
كَأَنْ لَمْ تَكُنْ عَيْني تُريدُ سِواكا
أَتانِي رَسُولي مُشْرِقاً نُورُ وَجْهِهِ
وَلَمْ يَكُ عِندِي قَبْلَ ذَاكَ كَذَاكَا
أَتاكَ قَبيحاً وَجْهُهُ فَكَسَوْتهُ
بَقَايَا جَمَالٍ مِنكَ حِينَ أَتاكا…
Airy and Eric Ya Kouira – the poet al-Buhtari
I see and I see you, Kweira
In your mother's freedom, what left you?
You sold the boy, who will rub it?
Tomorrow does it bother you if I scratch you?
أيرى وأيرك يا كويرة – الشاعر البحتري
أَيْرى وَأَيْرُكَ يَا كُوَيْرَةُ
في حِرِ امِّكَ ،ما أَرَكَّك
بِعْتَ الغُلامَ فَمَنْ يَحُكُّ
غَداً حَتَارَك إِنْ أَحَكَّكْ؟