If I was happy, I would be happy to give it to you – the poet Al-Buhtari
If you were happy, I would be glad to receive it
or make it easier for her
to heal the bowels of the ailment
orphan
Indeed, the temptation is the day when the loathing has fallen
she gave us the utterances
how slow the morning is
repel or…
لو أسعدت سعدى بتنويلها – الشاعر البحتري
لو أَسْعدَتْ سُعْدَى بتَنْويلهَا
أو يسَّرَتْ عاجِلَ مَبْذُولِهَا
لأَبْرَأَتْ أَحْشَاءَ ذِي لَوْعَةٍ
مُتَيَّمِ الأَحشاءِ مَتْبُولها
إِنَّ الغَوَاني يَوْمَ سِقْطِ اللِّوى
أَدَّتْ إِلْيَنا الإِفْكَ مِنْ قِيلِهَا
كَمْ لَيْلةٍ…
This beloved, welcome to his imagination – the poet Al-Buhtari
this lover, welcome his imagination,
that I was converted, And the night is in its saddle?
but how he visited, and without it unknown
because of the wilderness, Dates in God
A joy that has overtaken the afflictions of a cure,
Far from its…
هذا الحبيب فمرحبا بخياله – الشاعر البحتري
هَذا الحَبيبُ، فمَرْحَباً بخَيالِهِ،
أنّى اهتَدى، وَاللّيلُ في سِرْبالِهِ؟
بَل كيفَ زَارَ، وَدونَهُ مَجهولَةٌ
مِنْ سَبسَبٍ قَفْرٍ، تَمورُ بِآلِهِ
سَارٍ تَجاوَزَ مِنْ شَقائِقِ عالجٍ،
بُعْدَ المَدَى منْ سَهلِهِ وَجِبالِهِ
حتّى…
It has increased in my stomach and set me on fire – Al-Buhtari poet
It has increased my stomach and has kindled mine
Habib's resting place, Yom Ban, and Dabil
and the survival of al-Khathami and his class
From every lump the ulcer is formed
People of impossible meanings if they
they asked for ingenuity,…
قد زاد في كمدي وأضرم لوعتي – الشاعر البحتري
قَدْ زَادَ في كَمَدِي وأَضْرَمَ لَوْعَتِي
مَثْوَى حَبِيبٍ ،يَوْمَ بَانَ ، ودِعْبِلِ
وبَقَاءُ ضَرْبِ الخَثْعَمِيِّ وصِنْفِهِ
مِنْ كُلِّ مَكْدُودِ القَريحَةِ مُجْبِلِ
أَهلُ المَعَانِي المُسْتَحيِلَةِ إِنْ هُمُ
طَلَبُوا البَرَاعَةَ ،…
Fouad in the remembrance of the hypocrites is a client – the poet Al-Buhtari
Fouad, in the remembrance of the hypocrites, entrusted,
And a home alive in it, for longing, a house
Laila's left, And in the chest a need,
made by a grandfather, as it goes away
Peace be upon the living who endured,
And two calves from…
فؤاد بذكر الظاعنين موكل – الشاعر البحتري
فُؤادٌ، بذِكْرِ الظّاعنينَ، مُوَكَّلُ،
وَمَنزِلُ حَيٍّ فيهِ، للشّوْقِ، مَنزِلُ
أرَاحِلَةٌ لَيلى، وَفي الصّدرِ حاجَةٌ،
أقَامَ بِهَا وَجْدٌ، فَمَا يَتَرَحّلُ
سَلامٌ عَلى الحَيّ الذينَ تَحَمّلُوا،
وَعَجلانُ من غُرّ السّحابِ مجَلجَلُ…