Anani from your stubbornness what annoy me – the poet Al-Buhtari
What hurt me from your impudence,
and your love came back to me, how they looked
And the distance reminded me of the shadow of a living
they had fun in it, the days of the near
I unjustly blame the beautiful desires,
and my heart, in the…
عناني من صدودك ما عناني – الشاعر البحتري
عَنَاني مِنْ صُدُودِكِ ما عَنَاني،
وَعَاوَدَني هَوَاكِ، كَمَا بَدَاني
وَذَكّرَني التّبَاعُدُ ظِلَّ عَيْشٍ
لَهَوْنَا فيهِ، أيّامَ التّداني
أُلاَمُ على هَوَى الحَسنَاءِ ظُلماً،
وَقَلبي، في يَدِ الحَسناءِ، عانِ
إذا انصرَفتْ أضَاءَتْ…
The time is not in my footsteps – the poet Al-Buhtari
time is not blameworthy, remember me
Throw his sermon on my forehead
Take the slander, and it will restore me to you riches
In some of the cruising, or wanting me
The sustenance is for the vigilant who is saturated with his opinion
with…
ليس الزمان بمعتب فذريني – الشاعر البحتري
لَيسَ الزّمَانُ بمُعْتِبٍ ، فذَرِيني
أرْمِي تَجَهّمَ خَطْبِهِ بجَبيني
وَخْدُ القِلاَصِ يَرُدُّني لكِ بالغِنَى
في بَعضِ ذا التّطَوَافِ أوْ يُرْديني
والرّزْقُ لليَقِظِ المُشَبَّعِ رأيُهُ
بالعَزْمِ، لا للعَاجِزِ المأفُونِ
لَوْلا أبُو…
All manners of Ali – the poet al-Buhturi
All manners are upon me
we survive, slander him
he is a monkey when he appears
but I don't punch him
his two sayings, and his pilgrims
, and clenched it , and sniffed it
كل أخلاق علي – الشاعر البحتري
كُلُّ أَخْلاَقِ عَلِيٍّ
نَجْتَوِيها ، ونَذُمُّهْ
هُوَ قِرْدٌ حِينَ يَبْدُو
غَيْرَ أَنَّا لاَ نَكُمُّهْ
مُقْلَتاهُ ، وحَجَاجَاهُ
، وشِدْقَاهُ ، وخَطْمُهْ
I see the three Arabs, the returns of their bounty – the poet Al-Buhtari
I see the three Arabs of their bounty
So comfortably in my need, and benevolent
So what did the Azd help me, hoping for her victory?
And my right did not return to Tamim
أرى العرب التاثت عوائد فضلها – الشاعر البحتري
أَرَى العَرَبَ الْتاثَتْ عَوَائدُ فَضْلِها
فمُسْتَبْطَاً فِي حَاجَتي ولَئِيمُ
فَما نصَرَتْني الأَزْدُ مَرْجُوَّ نَصْرِها ،
ولا رَجَعَتْ حَقِّي إِلَيَّ تَمِيمُ