Your singing bequeaths you to humiliation – Al-Buhtari poet
Your singing begot you fornication
cursed and expelled from the courtyards
and losing you is better than redeeming
and insulting you takes precedence over the diatribe
And your father's day of striptease
And the day you passed away to…
غناؤك يورثك التزنيه – الشاعر البحتري
غِنَاؤُكَ يُورِثُكَ التَّزْنِيَهْ
وشَتْماً وطَرْداً مِنَ الأَفْنِيَهْ
وفَقْدُكَ أَجْدَرُ مِنْ أَنْ تُبَرَّ
وشَتْمُكَ أَوْلَى مِنَ التَّكْنِيَةْ
ويَوْمُ وِلادِكَ للتَّعْرِيَاتِ
ويَوْمُ وَفََاتِكَ للتَّهِنَيَهْ
إِذَا المَرءُ فِيكَ…
O son of the one who is born free – the poet Al-Buhtari
O son of one who celebrates birthdays freely
From Banu Jafar to Ibn Abi
I am near you a friend
he was pressed by the meteor showers
He has a saying when you sing
A non-faqih has returned to us
ostentatiousness Where is my likeness in Fiqh?…
يابن من طاب في المواليد حرا – الشاعر البحتري
يابْنَ مَنْ طَابَ في المَوَالِيدِ حُرًّا
مِنْ بَنِي جَعْفَرٍ إِلى ابْنَ أَبِيهِ
أَنَا بالْقُرْبِ مِنْكَ عِاْدَ صَدِيقٍ
قَدْ أَلْحَّتْ عَلَيْهِ شُهْبُ سِنِيهِ
عِندَهُ قَيْنَةٌ إِذا ما تَغَنَّتْ
عادَ مِنَّا الْفَقِيهُ غَيْرَ فقِيهِ…
A quarter empty of a full moon – the poet Al-Buhtari
A quarter of his full moon is rich
And the like-minded oryx looked after him
an ugly substitute for the beauties of an image
God has linked hearts to their eyes
Our eyes were meant, so he threw the passion
time has changed its strength
and…
ربع خلا من بدره مغناه – الشاعر البحتري
رَبْعٌ خَلاَ مِنْ بَدْرِهِ مَغنَاهُ
وَرَعَتْ بهِ عِينُ الْمَهَا الأَشبَاهُ
بَدَلاً شَنِيئاً مِن مَحَاسِنِ صُورَةٍ
وَصَلَ الْقُلُوبَ بِنَاظِرَيْهَا اللهُ
كانَتْ مُرَادَ عُيُونِنا فَرَمى الْهَوَى
رَيْبُ الزَّمَانَ فَشَتَّ صَرْفَ…
He let go of his arms and bow to me – the poet al-Buhtari
let go of his arms and bow to me
plucking his beard
the people praise him and slander them
What thanked the grace of Hajiha
I found your poems in their spell
dripping from the arms of its rhymes
you said, have overdosed
in it, Or did you…
أعفى ذراعيه وأنحى على – الشاعر البحتري
أَعْفَى ذِرَاعَيْهِ وأَنْحَى على
لِحْيَتِهِ بالنَّتْفِ يُحْفِيهَا
يَمْدَحُهُ الْقَوْمُ ويَهْجُوهُمُ
ما شَكَرَ النَّعْمَةَ هاجِيها
وَجَدْتُ أَشْعَارَكَ في هَجُوهِمْ
تَقْطُرُ مِن سَلْحٍ قَوَافِيهَا
قَائِلُهَا أَنتَ ، وقَدْ أَفرَطَتْ…