- Behind me, O Azoul Al-Ashaib – Poet Al-Buhtari- Behind me, O greyish souls At a cost of humiliation after graying of the melts Did you not know that there... 
- وراءك عني يا عذول الأشايب – الشاعر البحتري- وراءك عني يا عذول الأشايب بكلفة عذل بعد شيب الذوائب ألم تعلمي أن ليس في الأرض مرأة تقوم على حد اعتدال المذاهب أعاذل... 
- He complains to you about your hawk, Al-Wasb Al-Wasb – the poet Al-Buhtari- He complains to you about your bad habits Bowakf It is said: repent, His boy answered He is stable and found not... 
- يشكو إليك هواك المدنف الوصب – الشاعر البحتري- يشكو إليك هواك المدنف الوصب بواكف ينهمي طوراً وينسكب إذ يقال: اتئب، ردت صبابته إليه ثابت وجد ليس يتئب وما اجتنبتك إلا للوشاة،... 
- I blamed the blame Mshafaf Mattab – the poet Al-Buhtari- I blamed a lamented pity, Wasta was an advisor who did not lie and shed her tears, and her tears When do... 
- لامت ملامة مشفق متعتب – الشاعر البحتري- لامت ملامة مشفق متعتب، وسطت سطية ناصح لم يكذب واستشفعت بدموعها، ودموعها لسن متى تصف الكآبة تسهب ولحزنها بصميم قلبي موقع ذاك على جمر... 
- Go to Ablaq – the poet Al-Buhtari- Go to Ablaq And they became grayish People scare you from the council fertile to fertilized board And truffle in the epics of... 
- تروح رواحا على أبلق – الشاعر البحتري- تروح رواحا على أبلق وتغدو غدوا على أشهب يخف بك الناس من مجلس خصيب إلى مجلس مخصب وترفل في ملحمات العرا ق، وترفل في... 
- O favor of what is the resentment and anger – the poet Al-Buhturi- Oh the grace of what is the resentment and anger? Umm, the rope of serenity is untied Um, what a desertion... 
- يا فضل فيم الصدود والغضب – الشاعر البحتري- يا فضل فيم الصدود والغضب أم فيم حبل الصفاء منقضب أم فيم هجران هائم بكم تقصونه دائبا ويقترب؟ هذا لذنب، فلن أعود له ما... 

