Svaha went too far with her blame and arguments – Al-Buhtari poet
foolishly blaming her and blaming her, And multiply her when she saw, its noises and its prophecies, If her feast comes...
سفاها تمادى لومها ولجاجها – الشاعر البحتري
سَفَاهَاً تَمَادَى لَوْمُهَا وَلَجاجُها، وإكْثَارُها فيمّا رأتْ، وَضِجَاجُها وَنَبْوَتُها، إنْ عَادَ كَفّيَ عِيدُها، وإنْ هَاجَ نَفسِي للسّماحِ هَياجُها هَلِ الدّهرُ إلاّ كربَةٌ وانجِلاؤها، وَشيكاً،...
Hand me a violet from his palm – Al-Buhtari poet
Hand me a violet from his palm For everything I have agitated lost my soul, Nor did you lack of strife
ناولني من كفه بنفسجا – الشاعر البحتري
ناولني من كفه بنفسجا لكل ما أضمره مهيجا فقد شجاني،، ولا عدمت من شجا
He knew from both sides of it – the poet Al-Buhtari
He might have known from both sides of it It is not hidden from him that he is married So his...
قد كان يعلم من طرفي بها طرفا – الشاعر البحتري
قد كان يعلم من طرفي بها طرفاً إذ ليس يخفى عليه منه تزويج فقلبه من حذاري واجف وله دوني على بيتها ستر...
How many nights have bells and galleries – Poet al-Buhturi
How many nights with bells and arcades Kalim throws waves on waves Falzo and the auspicious josq meet me Cognitive Secretly, my secret...
كم ليلة ذات أجراس وأروقة – الشاعر البحتري
كم ليلة ذات أجراس وأروقة كاليم يقذف أمواجاً بأمواج فالزو والجوسق الميمون قابله غنج الصبيح الذي يدعى بصناج بسر مرا سرى همي وسامرني لهو...
It became my friend until the morning – Al-Buhtari poet
has become bitter to me, Until morning, change the place of the mantle schedule as if laughing about a pearl Organizer, cold...
بات نديما لي حتى الصباح – الشاعر البحتري
باتَ نَديماً لي، حتى الصّبَاحْ، أغْيَدُ مَجدولُ مَكانِ الوِشاحْ كَأنّمَا يَضْحَكُ عَنْ لؤلُؤٍ مُنَظَّمٍ، أوْ بَرَدٍ أوْ أَقَاحْ تَحْسِبُهُ نَشْوَانَ، إمّا رَنَا، للفَتْرِ مِنْ...

