بأبي أنت كيف أخلفت وعدي – الشاعر البحتري
بأبي أنتَ كيفَ أخلَفتَ وَعْدِي، وَتَثاقَلْتَ عَنْ وَفَاءٍ بعَهْدِي لمْ تَجِدْ مثلَ ما وَجَدتُ، ومَا أنْـ ـصَفتَ إنْ لمْ تَجِدْ مثلَ وَجْدي رُبّ...
The Imam has defeated the enemy – the poet Al-Buhtari
The imam has been victorious over the enemy, And the king became the baptist And the nights were known in bravery and...
لقد نصر الإمام على الأعادي – الشاعر البحتري
لقَدْ نُصِرَ الإمَامُ على الأعادي، وأضَحَى المُلْكُ مَوْطُودَ العِمادِ وَعُرّفَتِ اللّيالي في شُجَاعٍ وَتامِشَ، كَيفَ عاقبةُ الفَسادِ تَمَادَى مِنْهُمَا غَيٌّ، فَلَجّا، وَقَدْ تُرْدي اللّجاجةُ...
He called my lesson to run on injustice and intent – the poet Al-Buhtari
He called my lesson to run on unfairness and intention, I think a breeze has passed the desertion after me devoid...
دعا عبرتي تجري على الجور والقصد – الشاعر البحتري
دَعا عَبرَتي تجرِي على الجَوْرِ والقَصْدِ، أظُنُّ نَسيماً قارَفَ الهَجرَ من بَعدِي خَلا ناظِرِي من طَيْفِهِ، بَعْدَ شَخصِهِ، فَيا عَجَباً للدّهْرِ فَقْداً...
Other than Marji Salwa or her disciple – Al-Buhtari poet
Other than Marji Salwa or Muridha If the sparks of love love its subsidence Your escape from the palm of the...
سواي مرجي سلوة أو مريدها – الشاعر البحتري
سواي مرجي سلوة أو مريدها إذا واقدات الحب حب خمودها فرارك من كف البخيل ومقلة الــ ــمحب اعتراها يوم بين جمودها وليس يؤدي...
We commented on the minister’s reasons and did not find – the poet Al-Buhtari
We commented on the minister's reasons, and we did not find we will not be able to, without the minister,...
علقنا بأسباب الوزير ولم نجد – الشاعر البحتري
عَلِقنا بأسبابِ الوَزِيرِ، وَلمْ نَجِدْ لنَا صَدَراً، دونَ الوَزِيرِ، وَلا وِرْدَا جرى فحوى سبق المجدين وادعاً وأعطى فما أعطى قليلاً ولا أكدى ولم...
Haji Bani Bahter and Taiha – the poet Al-Buhtari
Haji Bani Bahter and Taiha A traitorous people grieve in the liver But a sitter if it wasn't for his meanness He...

