Oh, it’s too late, so keep the air – Poet Al-Buhtari
Oh, it's too late, so stay the air who broke a promise He said he promised me, and I believed him tenderly...
يا موعدا فات فأبقى الجوى – الشاعر البحتري
يا مَوْعِدا فات فأَبقى الجَوى من مُخلفٍ لِلوعْدِ حَلاَّفِ قَالَ وفَدَّاني فصَدَّقْتُهُ بِرقَّةٍ مِنْهُ وأَعْطافِ لِسَانُكَ الحُلْوُ الّذي غَرَّني مِنْكَ وفَدْ أَكثرْتَ إِخلاَفِي أَسْرفتُ في...
Abu al-Saqr Dawlah – the poet al-Buhtari
for my father the falcon country like him in backwardness Muzna when you horse authorized the unveiling people knew his reply after the length...
لأبي الصقر دولة – الشاعر البحتري
لأَبي الصَّقْرِ دَولةً مِثْلهُ في التَّخَلُّفِ مُزْنَةُ حِينَ خَيَّلَتْ آذَنَتْ بالتَّكشُّفِ عَلِمَ النَّاسُ بَرْدَهُ بَعْدَ طولِ التَّشَوُّفِ فَهُمُ بيْنَ خَائفٍ وَمَرُوعٍ ومُرْجِفِ
Balut Aba Ahmed Murra – the poet al-Buhtari
I spoke to Aba Ahmed once So I found him a silly miser, Were it not for necessity, I would not...
بلوت أبا أحمد مرة – الشاعر البحتري
بَلوْتُ أَبا أَحمدٍ مَرَّةً فألْفيْتُ مِنْهُ بَخِيلاً سخِيفَا وَلَولاَ الضَّرورةُ لَمْ آتِهِ وعِند الضَّرورةِ آتِي الكَنِيفا
I missed the processions while I was young – Al-Buhtari poet
neglected the procession And what have I been behind? I feed from my wealth, and I feed a target And you are...
تخلفت عن سير المواكب صاغرا – الشاعر البحتري
تَخَلَّفْتُ عن سَيْرِ المواكِبِ صاغِراً وما كُنتُ فيما قَدْ مَضى أَتَخلَّفُ وأَعْلِفُ مِنْ مالي فأَعلِفُ قاصِداً وأَنتَ آمْرُؤُ مِنْ غيرِ مالِك تَعْلِفُ وأَنت...
Do not be deceived or deceived by a sparkle – Al-Buhtari poet
Do not be deceived or deceived by a flash who is deceived If you turn the whole earth And you walked in...
إياك تغتر أو تخدعك بارقة – الشاعر البحتري
إِياكَ تغْتَرّ أَو تَخْدعْكَ بارِقَةٌ مَنْ ذِي خِداعٍ يُرِي بِشْراً وإِلْطَافا فَلَوْ قلََبْتَ جميعَ الأَرضِ قاطِبَةً وسرتَ في الأَرضِ أَوساطاً وأَطرافا لم تلْقَ...
