اقتباسات صينية مترجمة

اقتباسات باللغة الصينية مترجمة

受 到 這 套 中 國 諺 語 的 啟 發。這 些 名 言 簡 短 而 又 令人難忘,它 經 受 了 時 間 的 考 驗 。他 們 引 用 的 諺 語 通 常 可 以 追 溯 到 中 國 著 名 作 家 和 哲 學 家。

許 多 諺 語 包 含 了 應 對 生 活 挑 戰 的 智 慧 和 建 議 。 您 可 能 需 要 考 慮 一 些事 情 – 因 為 其 中 的 敏 銳性 和 智 慧令 人 髮指 。 被 智 慧 的 珍珠鼓 舞 。

  • 危 機 是 乘 風 破 浪 的 機 會 。
  • 沒 有 書 總 比 完 全 相 信 書 更 好。
  • 一 點 點 不 耐 煩 破 壞 了 偉 大 的 計劃。
  • 如 果 您完 全 彎 曲 , 請 彎 腰 。
  • 一 千 英 里 的 旅 程 從 第 一 步 開 始。
  • 微 笑 將 使 您 再 有十 年 的 生 活。
  • 鳥 不 唱 歌 , 因為 它 有 答 案 。 它之 所以 唱 歌 是 因 為 它 有 一 首 歌。
  • 一 本 書 中的  一 所 黃 金 屋。
  • 言 語 不 能 煮 飯。
  • 一 個 不 能 承 受 小 不 幸 的 人 就 無 法 成 就偉 大 的事 情。

الترجمة

كن مستوحى من هذه المجموعة من

أمثال صينية عن المرأة

، هذه الأقوال هي أمثال وأقوال قصيرة لكنها لا تُنسى صمدت أمام اختبار الزمن، إنها أقوال تم تناقلها وعادة ما تعود أصولها إلى الكتاب والفلاسفة الصينيين المشهورين.

كثير من الأمثال تحتوي على حكمة ونصائح لتحديات الحياة. قد تضطر إلى التفكير في بعض الأشياء – لأن الفطنة والحكمة فيها تثير التفكير، كن مشجعا بلآلئ الحكمة هذه.

  • الأزمة هي فرصة لركوب الرياح الخطرة.
  • من الأفضل أن تكون بدون كتاب على أن تؤمن بكتاب بالكامل.
  • القليل من نفاد الصبر يفسد الخطط العظيمة.
  • إذا انحنيت على الإطلاق ، انحنى.
  • رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة.
  • سوف تكسبك الابتسامة عشر سنوات أخرى من الحياة .
  • العصفور لا يغني لأنه لديه إجابة. إنه يغني لأنه يحتوي على أغنية.
  • كتاب فيه بيت من ذهب.
  • الكلام لا يطبخ الأرز.
  • لا يستطيع الرجل الذي لا يتحمل المصائب الصغيرة أن ينجز أشياء عظيمة[1]

عبارات صينية مترجمة

中 國 人 民 一 向 善 於 借 鑒 生 活 中 的 平 凡 事 物 。 以 下 是 一 些 最 流 行 的 智 慧 諺 語 , 它 們 提 供 了 實 用 的 生 活 建 議。

中 國 最 著 名 , 最 流 行 的 諺 語 用 一 種 簡 短 的 口 才 表 達 了一 種 智慧 或 觀 念。 他 們 中 許 多 人 只 有 四 個 漢字 。

  • 當 我 們 禿 頂 時 , 經驗 梳 會 給我 們自 然。
  • 不 要 害 怕 成長 緩 慢 , 只 怕 站著 不 動 。
  • 像 對 待 客 人 一 樣對 待所 有 人。
  • 掉 進 一 個 洞 使 你 更 明 智。
  • 最 好 的 鑽 石 如 果 沒 有 它 , 就 會 有 卵 石的 瑕 疵 。 像中 國 人
  • 最 好 的 鑽 石 如 果 沒 有 它, 就 會 有卵 石 的 瑕 疵。
  • 問 愚蠢 的 五 分 鐘 的 人 , 不問 愚 蠢 的人 ,永遠 是 傻瓜 。
  • 一 英 寸 的 時間 是 一英 寸的 黃 金 ,但 是 您不 能 用 一英 寸的 黃金 來購 買一 英 寸 的 時間  。
  • 封 閉 的心 就 像 封 閉 的書 。 只是 一 塊 木 頭
  • 點 燃 蠟 燭 比 詛 咒 黑 暗更 好 。
  • 針 的 兩 端都 不 鋒 利。
  • 拐 彎 時 甚至 連 兔 子 都會咬人。
  • 習慣是開始的蜘蛛網。電纜最後。
  • 植樹的最佳時間是20年前。第二好的時間是今天。
  • 用很多詞來說,其中一定有一個錯誤。
  • 像控制一條小魚一樣控製家庭-非常溫柔。
  • 忍耐是一種苦味植物,但其果實卻很甜。
  • 良好的聆聽能力和口語能力一樣強大,對於真正的對話也至關重要。

الترجمة

لطالما كان الشعب الصيني جيدًا في استخلاص الدروس من الأشياء العادية في الحياة، فيما يلي بعض

الحكم الصينية

الأكثر شيوعًا التي تقدم نصائح عملية في الحياة.

تقدم الأقوال الصينية الأكثر شهرة وشعبية حكمة أو مفهومًا بلغة قصيرة بليغة، كثير منهم لديهم أربعة أحرف صينية فقط.

  • الخبرة مشط تعطينا الطبيعة عندما نكون أصلع.
  • لا تخف من النمو ببطء ، لا تخف إلا من الوقوف بلا حراك.
  • تعامل مع الجميع كما لو كنت تستقبل ضيفًا.
  • الوقوع في حفرة يجعلك أكثر حكمة .
  • أفضل ماسة به عيب من حصاة بدونها.
  • من يسأل غبي خمس دقائق ، ومن لا يسأل يبقى أحمق إلى الأبد.
  • شبر من الوقت هو شبر من الذهب ولكن لا يمكنك شراء تلك البوصة من الوقت بشبر واحد من الذهب.
  • العقل المنغلق يشبه الكتاب المغلق. مجرد كتلة من الخشب
  • أفضل أن تضيء شمعة من أن تلعن الظلام.
  • الإبرة ليست حادة في كلا الطرفين.
  • حتى الأرنب سوف يعض عندما يتم محاصرته.
  • العادات هي أنسجة العنكبوت في البداية. الكابلات أخيرًا.
  • كان أفضل وقت لزرع شجرة قبل 20 عامًا. ثاني أفضل وقت هو اليوم.
  • في مجموعة من الكلمات العديدة ، لا بد أن يكون هناك خطأ في مكان ما فيها.
  • تحكم في الأسرة كما تفعل مع سمكة صغيرة – بلطف شديد.
  • الصبر نبتة مرة ولكن ثمرتها حلوة.
  • الاستماع الجيد قوي مثل التحدث بشكل جيد ، وهو أيضًا ضروري للمحادثة الحقيقية.
  • متحدثان جيدان لا يستحقان مستمعًا جيدًا.[2]

جمل صينية عن الحكمة مترجمة

漢語諺語充滿了很多智慧。我希望這些報價能激勵您改善自己和生活,從而獲得成功。

  • 數百個否定的痛苦比不真誠的“是”減輕。
  • 欺騙地球的人都會被地球欺騙。
  • 唯一可以吞下侮辱的人是那個人
  • 單束光束,無論多大,都無法單手支撐整個房屋。
  • 我更喜歡讓人開心的小屋而不是哭泣的宮殿。
  • 遠處的水不會滅火。
  • 您了解的越多,對它們的了解就越少。
  • 凡是對自己的每一步都考慮得太多的人,都將永遠停留在一條腿上。
  • 一切都會改變,我們也會隨之改變。
  • 如果您想進一步了解前進的道路,請向返回者詢問。
  • 天才可以被其幼稚的樸素所認可。
  • 完美的人有兩種類型:已死的人和尚未出生的人。

الترجمة

الأمثال الصينية مليئة بالكثير من الحكمة، أتمنى أن تلهمك هذه الاقتباسات لتحسين نفسك وحياتك حتى تكون ناجحًا.

  • المئات من اللاءات أقل إيلامًا من كلمة “نعم” غير الصادقة.
  • من يغش الأرض ستخدعه الأرض.
  • الرجل الوحيد الذي يستطيع ابتلاع الإهانة هو الرجل
  • شعاع واحد ، مهما كان كبيرًا ، لا يمكنه دعم منزل كامل بمفرده.
  • أفضل الكوخ الذي يكون فيه المرء مرحًا من القصر الذي يبكي فيه المرء.
  • المياه البعيدة لا تطفئ حريق قريب.
  • كلما زاد عدد معارفك ، قل معرفتك بهم.
  • من يفكر كثيرًا في كل خطوة يخطوها سيبقى دائمًا على ساق واحدة.
  • كل الأشياء تتغير ونتغير معها.
  • إذا كنت تريد معرفة المزيد عن الطريق أمامك ، فاسأل عنها من العائدين.
  • يمكن التعرف على العبقرية من خلال بساطتها الطفولية.
  • هناك نوعان من الأشخاص الكاملين: أولئك الذين ماتوا ، وأولئك الذين لم يولدوا بعد.[3]