جمل هامة بالياباني .. كيف حالك – مرحبا بالياباني .. صباح الخير

مرحبا بالياباني

  • やあYa.
  •   こんにちは Konnichiwa.

إذا كنت متجه إلى اليابان أو حتى تفكر في دراسة اللغة اليابانية فأول ما تحتاج إليه هو بعض الجمل المفتاحية البسيطة مثل قول مرحبًا بالياباني وصباح الخير ومساء الخير وكيف حالك وما إلى ذلك، فكلمة التحية في حد ذاتها باليابانية تعني 挨拶 وتُنطق aisatsu، aisatsu تعني تحية باللغة اليابانية وستحتاج إلى معرفة تحياتك اليابانية إذا كنت تريد بدء محادثة باللغة اليابانية فتُعد التحيات من أبسط العبارات التي يجب تعلمها التي تستخدمها طوال الوقت مثل.

konnichiwa ولكن konnichiwa ليست هي الطريقة التي سوف تستقبل بها عادًة شخص ما خاصًة إذا كان قريب حيث تعتمد كيفية قول مرحبًا باللغة اليابانية على الموقف وعلى من تحيه وتلك في أغلب اللغات الآسيوية مثل:

やあYa: تعتبر や あ من التحيات البسيطة التي تبدأ بها، حيث يتم استخدامها بشكل عرضي بين الأصدقاء من نفس السن أو أصدقاء العمل وتكون عادًة متبوعه بأسمائهم وما إلى ذلك مثل قولやあ!すずきちゃん、今日いい天気ですね وتعني: )مرحبًا سوزوكي تشان يا له من طقس جميل اليوم).

こんにちは Konnichiwa: يعتبر ذلك المصطلح من المصطلحات الرسمية إلى حد ما لذلك لا يُستحب أن تقال إلى صديق، وعلى الرغم من أنه  こ ん に ち は تعني مرحبًا باللغة اليابانية، ولكنها لا تُستخدم كثيرًا كما やあ، ولذلك تعتبر  こ ん に ち は رسمية إلى حد ما لذلك لا يُستحب أن تقال إلى صديق، وعلى الرغم من أنه من الطبيعي في بعض الثقافات أن يتم تبادل التحيات القصيرة عند مقابلة أحدهم في الشارع الذين قد تمر بهم في الشارع.

إلا أن هذا الأمر يعتبر غير مقبول في اليابان وبعض الدول الآسيوية مثل كوريا الجنوبية والصين، ولذلك لا يجب أن تستقبل أي شخص غريب يمر بكلمة الترحيب こ ん に ち は، حيث يتم استخدامها بشكل أساسي في المواقف الشبه رسمية، مثل  العمل والتحدث مع المديرين في مجال العمل في اللغة اليابانية وبالتالي لا يتم استخدامها إلى في فترة ما بعد الظهر. [1]

صباح الخير بالياباني 

  • الطريقة الأولى.
  • الطريقة الثانية.

صباح الخير بالياباني تعني い ま す، حيث أنه من الضروري معرفة كيفية قول صباح الخير باللغة اليابانية، ومثل معظم الجمل الآسيوية يوجد طريقتان أساسيتان لقول تلك التحية، وذلك يعتمد على مستوى العلاقات ومدى تقاربها فعلى سبيل المثال:

الطريقة الأولى: لقول صباح الخير هي ohayō お は よ う والتي تُنطق كثيرًا في ولاية أوهايو، وتلك الطريقة من الطرق الغير رسمية التي تُستخدم بشكل أساسي مع الأصدقاء والمقربين وأفراد العائلة.

 الطريقة الثانية: لقول صباح الخير باللغة اليابانية هي ohayō gozaimasu お は よ う ご ざ い ま す وتلك الصيغة من الصيغ الرسمية التي تُستخدم في الأماكن العامة مع الغرباء، وبشكل عام تعتبر كلمة Ohayō من الكلمات المشابه جدًا لولاية أوهايو الأمريكية oh-high-yoh، ولكن الاختلاف الكبير الوحيد هو أنه يتم نطق صوت y بقوة ويتم تثبيت صوت الـ o لفترة طويلة، ويعتبر ذلك سبب وجود خط فوق الحرف وبتلك الطريقة يُنطق Gozaimasu goh-zigh-moss.

بينما نرى أن معظم الأشخاص يستخدمون تلك التحية في الصباح وأحيانًا تُقال بعد الظهر، كما أنه، من الشائع قول ohayō gozaimasu أثناء الانحناء وبذلك تكون رسميًا مع وضع الإيماءات والابتسامات الأقل رسمية تُكتب تلك التحية عادًة بأبجدية الهيراجانا كـ お は よ うohayō أو お は よ う ご ざ い ま す ohayō gozaimasu. 

مساء الخير بالياباني

Konnichiwa こ ん に ち は.

Konnichiwa こ ん に ち は تعني مساء الخير أو مرحبا وتعتبر تلك الجملة من المصطلحات الشهيرة باليابان ومعروفة جدًا في اللغة الإنجليزية حيث يتم نطقها بتلك الطريقة Konnichiwa こ ん に ち يتم نطق konnichiwa بتلك الطريقة باللغة الإنجليزية kohn-nee-chee-wah، ولكن يجب التأكد من الضغط على صوت حرف الـ n في منتصف الكلمة ويعتبر ذلك هو السبب في وجود حرفين من الـ n في الجملة، وذلك المصطلح على عكس مرحبًا.

أو صباح الخير حيث أن الفرق بين ohayō و ohayō gozaimasu ملحوظ حيث يمكن قول konnichiwa مع الأشخاص الذي تعرفهم بشكل جيد فتقول لهم، ohayō gozaimasu، حيث أنه من الشائع قول konnichiwa أثناء الانحناء مع الابتسامة وتلك هي اللغة الرسمية، أما في حالة الطريقة الغير رسمية يتم إيماء الرأس برفق مع الابتسامة فقط، عادًة ما يتم كتابة ذلك المصطلح بأبجدية الهيراجانا كـ こ ん に ち は، وذلك على الرغم من أنها قد تكتب أيضًا في كانجي كـ 今日 は، وهذا هو الشائع اليوم. [2]

شكرا بالياباني

  • Arigatou – あ り が と う.
  • Arigatou gozaimasu あ り が と う ご ざ い ま す.
  • Doumo arigatou どうも ありがとう.
  • Doumo arigatou gozaimasuどうも ありがとう ございます.

Arigatou あ り が と う: تُنطق ah-ree-gah-toh، وتعني شكرًا وهي من الطرق الكلاسيكية المهذبة ولكنها غير رسمية بشكل كامل ولكنها لا تزال من الطرق المهذبة الذي يستخدمها الجميع وخاصًة الأطفال عندما يتحدثون مع من هم أكبر منهم سنًا ولكنها في العموم من الطرق الغير رسمية.

Arigatou gozaimasu あ り が と う ご ざ い ま す: تعني شكرًا لك وهي أكثر تهذيبًا عما سبق، وتُنطق ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahs، وهي الطريقة التي يتم بها شكر الغرباء وأصحاب العمل وكبار السن.

Doumo arigatou どうも ありがとう: تعني شكرًا جزيلًا لك وتُنطق doh-moh ah-ree-gah-toh وتعتبر من الطرق الأكثر ودية وعفوية وأدبًا من Arigatou gozaimasu.

Doumo arigatou gozaimasu どうも ありがとう ございます: تعني شكرًا جزيلًا لك وهي من المصطلحات المؤدبة جدًا وتُنطق doh-moh ah-ree-gah-toh ah-ree-gah-toh goh-zah-ee-mahs، وهي من أكثر طرق الشكر الرسمية. [3]

كيف حالك بالياباني

  • 元 気.
  • お 元 気 で す か.

元 気: تُنطق جينكي 元 気 وتعني كيف حالك ولكنها من الطرق الغير رسمية لذلك يتم التحدث بها مع الأصدقاء من نفس العمر.

お 元 気 で す か: تنطق أوجينكي ديسو كا وتعني كيف حالك أيضًا ولكنها من الطرق الرسمية والتي يتم تدريسها في المدارس اليابانية ويتم استخدامها مع المعلمين ومع من هم أكبر منك سنًا. [4]

اسف بالياباني

  • ごめんなさい Gomen Nasai.
  • 申し訳ございません Moushiwake Gozaimasen.

ごめんなさい Gomen Nasai: تعتبر ごめんなさい وتُنطق Gomen Nasai وهي من الطرق المهذبة التي يمكن استخدامها في معظم المواقف.

申し訳ございませんMoushiwake Gozaimasen: من طرق الاعتذار المهذبة التي تعبر عن مدى حزن الشخص لارتكابه لخطأ ما وغالبًا ما يتم استخدامها في مجال العمل عند التحدث مع رئيس العمل، أو التحدث والاعتذار للوالدين وما إلى ذلك. [5]

جمل يابانية شائعة في الأنمي

  • おはようございます, Ohayōgozaimasu صباح الخير.
  • こんにちわ, Konnichiwa, مرحبا أو مساء الخير.
  • こんばんわ, Konbanwa,  ليلة سعيدة.
  • おやすみなさい, Oyasuminasai, تصبح على خير.
  • さよなら, Sayonara, وداعًا.
  • ありがとうございます, Arigatōgozaimasu, شكرًا جزيلًا لك.
  • どういたしまして, Dōitashimashite, على الرحب.
  • すみません, Sumimasen, من فضلك.
  • ごめんなさい, Gomen nasai, أنا أسف.
  • 下さい, Kudasai, من فضلك.
  • そうです, Sou desu, نعم هذا صحيح.
  • お元気ですか, Ogenki desu ka, كيف حالك ؟.
  • はい, Hai, نعم.
    いいえ, Īe, لا.[6]