It became my friend until the morning – Al-Buhtari poet

has become bitter to me, Until morning,
change the place of the mantle schedule
as if laughing about a pearl
Organizer, cold or vaccinate
you think it arrogance, Emma Rana
to quench his eyelids, he shouted
bits of redemption, I do not graze
will not forbid him, beard
I mix my cup with his saliva,
but I mingle with comfort
roses fall upon us, burn
the morning dawned, wind breeze
I overlook some who are pious
embarrassed in his love, or wing
Eye magic the son is used up
Pulpy, navigator’s cheeks supply
Say to Noah’s father, dew brother,
and the mineral of goodness, oath of grace
I seek refuge in the beautiful opinion that
I return him, and the benefactor
to turn off the brink of me, and that
I was disappointed in your feasibility after success
If I have sinned, pardon me, and that
I had no guilt, Why did he subtract?
The furthest reason of strength
out of gratitude, and praise
They tell from an old heart of passion
in you, And on the chest of Amin Al-Nawahim
I curse my enemies, and you took me out
Whoever will cry over the evening meal
Is it possible for Anas to go back?
Or is it for good that you spoiled for good?
I am the one who pushed you back into an abyss,
perverted me, wing rose
I am not against your wrath the persecution of the mighty,
Nor for your abandonment of the weapon